El periodo de observación de María José en Francia, concretamente en el Lycée
Marc Bloch de Sérignan, comenzó el día 24 de marzo y terminó el día 30.
"Al estar el centro situado en el sur de Francia, y el desplazamiento por avión conllevaba
mucho tiempo, decidí hacer el trayecto en mi propio vehículo, haciendo una parada
en mitad de camino. El recibimiento en el Lycée Marc Bloch, por parte de Agustina
Ragazzi, mi coordinadora,fue el esperado. Nosotras ya habíamos trabajado, en
años anteriores, en un proyecto de intercambio con alumnos, así que el centro ya
era conocido y por este motivo y por la forma de trabajar de la coordinadora y del
centro, decidí llevar a cabo aquí mi periodo de observación. Durante los meses
precedentes estuvimos concretando cuáles serían los puntos a tratar a lo largo de
los cinco días de formación. Sobre esa base preparamos un programa de
observación de clases de diversas materias: Lengua española, francesa,
latina e inglesa, además de una clase de Historia del Arte, pues es una de las
especialidades del centro. También dediqué varias horas de observación al
funcionamiento del CDI (Centre de Documentation et d’information) y del CPE
(Conseiller Principal d’Éducation), entidades que en España no existen. Una de
las actividades, entrevista con la responsable de relaciones públicas de EPIC
HERAULT CULTURE, quien se encarga del programa teatral del centro, no pudo
llevarse a cabo.
Marc Bloch de Sérignan, comenzó el día 24 de marzo y terminó el día 30.
"Al estar el centro situado en el sur de Francia, y el desplazamiento por avión conllevaba
mucho tiempo, decidí hacer el trayecto en mi propio vehículo, haciendo una parada
en mitad de camino. El recibimiento en el Lycée Marc Bloch, por parte de Agustina
Ragazzi, mi coordinadora,fue el esperado. Nosotras ya habíamos trabajado, en
años anteriores, en un proyecto de intercambio con alumnos, así que el centro ya
era conocido y por este motivo y por la forma de trabajar de la coordinadora y del
centro, decidí llevar a cabo aquí mi periodo de observación. Durante los meses
precedentes estuvimos concretando cuáles serían los puntos a tratar a lo largo de
los cinco días de formación. Sobre esa base preparamos un programa de
observación de clases de diversas materias: Lengua española, francesa,
latina e inglesa, además de una clase de Historia del Arte, pues es una de las
especialidades del centro. También dediqué varias horas de observación al
funcionamiento del CDI (Centre de Documentation et d’information) y del CPE
(Conseiller Principal d’Éducation), entidades que en España no existen. Una de
las actividades, entrevista con la responsable de relaciones públicas de EPIC
HERAULT CULTURE, quien se encarga del programa teatral del centro, no pudo
llevarse a cabo.
Lunes 26 de
marzo, primer día de Job Shadowing
Durante el
primer día, lunes 26, estuve dos horas en la clase de español de Me Ragazzi, es
así como los alumnos la nombran, ya que no conocen los nombres de los
profesores, ni les está permitido, en el caso de conocerlo, dirigirse a los
profesores de otra manera, lo que les ayuda a mantener una relativa distancia
de cortesía. El 95% del tiempo que Me Ragazzi estuvo dando la clase, lo hizo en
español, y los alumnos, aunque con frases cortitas, hacían el esfuerzo de
dirigirse también en el idioma de la asignatura, lo mismo ocurrió en la clase
de inglés de Me Pommier, ambas profesoras son nativas española e inglesa
respectivamente, algo que me llamó la atención y que, sin lugar a dudas, es una
ventaja a la hora de impartir estas asignaturas, pues es como si tuviesen
profesora y auxiliar en una sola persona. A los cinco minutos de empezar la
clase, llegó un alumno con retraso, pero traía con él una especie de agenda del
centro, que sirve de vía comunicación entre profesores, CPE y padres, en la que
se especificaba el motivo por el que llegaba con esos minutos de retraso, sin
esta justificación, Me Ragazzi no habría podido dejarlo entrar en el aula. A lo
largo de estas horas, tuve una pequeña visita por las instalaciones del centro,
fui acompañada por un alumno con dificultades de integración social, por ese
motivo ME Ragazzi lo había acordado así, y se hizo en español. En el aula, un
grupo de alumnos también me explicó en qué consistía la asignatura de español y
cuál era el temario. Dentro de dos semanas tienen las pruebas del Bac Oral,
pues son alumnos de Terminal, el equivalente a nuestro segundo de bachillerato,
aunque antes hacen simulacros que les llaman “Le Bac Blanc”. Pues bien, en
español tienen cuatro nociones obligatorias, que para este año son: Ideas de
progreso, Formas y lugares de poder, Espacios de intercambio y Mitos y héroes.
Esta temática suele cambiar de año en año, así que los profesores están obligados
a rehacer anualmente su temario, según las nuevas nociones, para ello cuentan
con la ayuda de especialistas, entre ellos los inspectores de educación, que
los forman durante el curso escolar y les dan pautas de cómo enfocar y tratar
las diferentes nociones. De cada noción se trabajan tres documentos
obligatoriamente. El procedimiento de Me Ragazzi es el siguiente: definición,
qué evocan las palabras del título, y la definición de la RAE, después se
trabajan los documentos y al final se comentan y se formula una pregunta tras
el estudio de estos documentos. Cada profesor es libre, a partir de la noción
tratada, de elegir la temática que ilustre la noción, en el caso de Me Ragazzi
eligió para la noción de Lugares y formas de poder, la temática de Esclavos de
la imagen y la problemática que una alumna planteó fue, lo comento a modo de
ejemplo: ¿podemos decir que la imagen es una forma de poder?, ¿de qué manera
influye en la sociedad de hoy y cómo podemos oponernos a esta presión social? A
partir del estudio de estas nociones, el alumno estará preparado para
presentarse a la prueba del Bac, En estos niveles, se trabaja principalmente la
riqueza lexical. La gramática ya no se trata en estos niveles, por ejemplo se
supone que los verbos de la conjugación española ya los manejan y la profesora
no se para a explicarlos; el único punto gramatical que sí trabajan en este
nivel, y se hizo a principios del curso, fueron los conectores. Algunas
curiosidades que me llamaron la atención es que no tienen pizarra digital, sí
un cañón que enfoca a la misma pizarra donde se escribe, con lo cual, en muchas
ocasiones no pueden utilizarlas a la vez, o tienen que apagar el cañón. Las
sillas son plegables y las mesas no están ancladas al suelo. El ordenador del
profesor está colocado en un rincón del aula, en una mesa auxiliar y no en la
mesa principal del profesor. Tras estas dos horas de clase, hay un recreo de 15
minutos, e 10h20 a 10h35. Los alumnos que suspenden la prueba del Bac no
tienen una recuperación, si algún alumno no la pudo hacer por algún motivo MUY
JUSTIFICADO sí se le hace. Los alumnos no conocen sus calificaciones con
detalle, sólo saben al final cuál es la nota media en todas las destrezas.
Las
siguientes horas estuve en clase de Historia del Arte, una de las especialidades
del centro, se trabaja de manera interdisciplinar con los profesores de
Economía y Francés. Cada profesor trabaja un aspecto del tema, en este caso el
tema es la fotografía de Tina Morotti, y desde la asignatura de Historia del
Arte, el profesor M.Gilibert trabaja el aspecto ideológico y técnico, desde
economía el punto de vista social e histórico y desde francés se ven textos
relacionados con esta autora. Las horas de coordinación no están contempladas
en sus horarios, tienen que hacerlo durante sus horas libres. Son clases poco
numerosas, hay 16 alumnos en total. La participación es la constante de este
profesor y de esta materia, así demuestran una escucha muy activa, pues el
profesor intercala de una forma magistral teoría y práctica, lanzando continuos
retos a los alumnos para que se impliquen en la observación de la fotografía y
a través de la explicación previamente dada sepan indagar en los aspectos
ideológicos y técnicos. Después de la jornada laboral algunos profesores y la
coordinadora nos reunimos para comer juntos en la cantina escolar y discutimos
los diferentes puntos que había ido observando a lo largo de esa mañana.
Agustina y yo también aprovechamos el café para poner al día toda la
documentación que había que terminar de rellenar y repasar la jornada del día
siguiente, en la que había una ligera modificación en mi programa porque una de
las profesoras de inglés no podría venir, así que esa hora la reubicamos con
otros alumnos de Me Pommier. Por la tarde, estuve visitando las Écluses de
Fonseranes, declaradas Patrimonio de la Unesco. Se trata de la atracción más
sorprendente del canal del Midi por su sucesión de cascadas y por la hermosa
vista que ofrece de la ciudad de Béziers, la cual también estuve visitando.
Estas esclusas son el punto de partida de travesías en barco . A lo largo de la
orilla se puede pasear a pie o en bicicleta ya que el entorno es ideal.
Martes 27 de
marzo, segundo día de Job Shadowing
Las primeras
horas estuve en clase de inglés con Me Pommier, desde el momento que nos
encontramos en la sala de profesores se dirigió a mí en inglés y así lo hizo
con sus alumnos, no pronunció una sola palabra en francés, sus clases son un
inmersión total en lengua inglesa. Los alumnos están organizados según el nivel
idiomático, en este caso se trata de alumnos de LV2 ( langue vivante 2), es
decir, los que menos nivel de inglés tienen. Una de las finalidades del
departamento de inglés es ir aproximando los alumnos de LV1 y LV2. Sus clases
tampoco no son muy numerosas, 17 alumnos, lo que le permite dar una atención
muy personalizada a cada alumno. En esta clase tampoco se explicó nada de
gramática, se entró en la comprensión escrita, expresiones oral y escrita, se
trabajaron estas tres competencias a la vez. Dispuso a los alumnos en parejas,
mirándose unos a otros, trabajando la técnica que tan de moda está ahora en
Francia, Les îlots bonifiés, y les repartió un texto con preguntas de
comprensión el cual estuvieron trabajando durante 30 minutos, todas las dudas
se hacían y se resolvían en inglés, una vez el trabajo realizado, se copiaron
las respuestas en la pizarra y en ese momento, si era necesario, se corregían
errores de gramática y se le ilustraba con una muy breve explicación. Dentro de
esta clase hay varios alumnos de otras nacionalidades, a quienes la profesora
coloca juntos porque su hoja de trabajo es diferente a la del resto, tiene un
apoyo visual, que le ayuda a entender mejor el texto de comprensión, estos
alumnos también cuentan con la ayuda del libro en caso de necesidad. Una de las
finalidades de esta profesora, Me Pommier, es que los alumnos tengan un rol
activo dentro el aula, entre ellos deben ayudarse a hacer las tareas, al igual
que a corregirlas, si hay algún error debe la clase actuar para solventarlo, la
profesora sólo les dirige y les invita a seguir corrigiendo, en el caso de que
los errores continúen. Cada mes hacen dos pruebas de expresión oral y otras dos
de expresión escrita con nota oficial, sin embargo el trabajo del día a día en
clase no cuenta, sólo se les valora la buena pronunciación. Tras el recreo,
esta vez le tocó el turno al profesor de francés, M. Falcou. Sus clases están
basadas en el enriquecimiento lexical, y así fue el desarrollo de su sesión;
presentó una unidad en la que pedía a los alumnos que hiciesen un análisis
lexical dirigido entre un extracto del libro Las amistades peligrosas de Laclos
y el mismo momento de la película de S. Frears. Nada más comenzar la clase, les
expone un breve esquema de cuál será el desarrollo de la misma, para que los
alumnos sepan en todo momento qué se va a tratar (Sesión, Apoyos, Objetivos,
Definiciones de los diferentes aportes del cine). Se trata de una clase
bastante numerosa pues francés es materia común. En breve van a realizar una
prueba, M. Falcou deja varios minutos de la clase para explicarle cómo va ser
corregida esta prueba y qué puntación llevarán las diferentes actividades. La
tarde del martes, aprovechando que el tiempo estaba muy bueno, estuve visitando
el pueblo de Pézénas, pues aunque ya lo conocía por anteriores visitas con los
alumnos, siempre merece la pena volver. En esta caso me llevé una grata
sorpresa porque en la Oficina de turismo me estuvieron informando de los nuevos
servicios que han puesto en marcha desde la sección encargada de educación y
entre las numerosas iniciativas hay una que me llamó mucho la tención, sobre
todo cara a futuras visitas con nuestros alumnos, y es que el alumno deja de
ser un mero “observador de piedras” para convertirse en agente activo de la
cultura que tiene a su alrededor, para ello les ofrecen talleres basados en la
realización de proyectos cuyo temas son muy variados, yendo desde la
arquitectura, la economía, la decoración, etc…. Han añadido, además un
espectáculo de Escenovisión con la técnica de los hologramas , muy visual y
novedoso.
Miércoles 28
de marzo, tercer día de Job Shadowing
La jornada de este miércoles ha sido bastante
intensa, durante la mañana tuve una observación en la clase de español de M.
Orozco quien está al frente de la enseñanza del francés para los alumnos que
están en el Lycée Professionnel, es como nuestra formación profesional. En este
caso, su método de enseñanza aprendizaje es muy parecido al nuestro, menos
académico y más profesional, haciendo que en clase se trabajen todas las competencias
de una manera más generalizada y homogénea. La clase era poco numerosa, pero el
tipo de alumno era más charlatán y distraído. Después de esta clase pasé el
resto de la mañana en el CDI, Centre de Documentation et d’nformation, me
parecido un aprendizaje muy muy importante y útil, aunque es, desgraciadamente,
en nuestro centro es muy difícil llevarlo a cabo puesto que se necesita un
profesional cualificado para desempeñar todas las tareas que en el CDI se
llevan a cabo. Además de llevarme por todas las instalaciones y explicarme el
sistema de gestión de bibliotecas, pusieron a mi disposición muchísimo material
muy valioso, por si nosotros pudiésemos servirnos. Dentro de las funciones que
tienen es el apoyo al plan de estudios del centro, el desarrollo y el fomento
del hábito por la lectura, la contribución a que el alumno adquiera unas
capacidades específicas para saber moverse por internet de forma segura, para
lograr estos objetivos a principio de curso se hace una programación que
concierne principalmente a los nuevos alumnos del centro, durante los primeros
meses del año, la “documentaliste” los forma en los diferentes objetivos,
teniendo una atención muy pormenorizada ya que los grupos que van pasando son
muy poco numerosos. Dentro de este espacio se disponen de varias salas, que los
alumnos reservan, para poder trabajar en grupo, las hay de varios tamaños. Por
la tarde estuve visitando el Musée du Biterrois, museo de prehistoria, de
arqueología, de etnografía regional y de historia natural y de la región; y
estuve indagando sobre el programa educativo que tienen para los diferentes
niveles. El modus operandi más común es la búsqueda individual o grupal libre
de diferentes preguntas y enigmas que van a ir encontrando a lo largo de toda
la visita del Museo.
Jueves 29 de
marzo, cuarto día de Job Shadowing
Esta jornada
estuvo dedicada en su 100% a la observación del trabajo en el CPE, también
conocido como la Vie Scolaire ( la vida escolar). La principal función , bajo
la autoridad del Director, es la de ejercer sus responsabilidades educativas en
la organización y la animación de la vida escolar, organizan el servicio y
controlan las actividades del personal encargado de las tareas de vigilancia.
Están en contacto permanente a través de una intranet con los profesores para
asegurar el seguimiento de los alumnos y ayudarles a su evaluación, también
colaboran con el personal encargado de la orientación académica , ayudando a
orientar a los alumnos para sus diferentes proyectos. Pusieron a mi disposición
varios documentos reveladores de su función por si pudiésemos adaptarlos a
nuestro centro. Por la tarde estuve visitando Sérignan y el Museo de Arte
Contemporáneo, el cual colabora estrechamente con el Lycée Marc Bloch, pues
tiene alumnos en práctica trimestralmente. Aproveché esta tarde para quedar con
varios profesores y entregarles un detalle que les llevé en agradecimiento de
su colaboración con este programa.
La jornada del viernes estuvo dedicada a
completar la evaluación de la actividad, a despedirme del director y de
Agustina, y así emprendí mi viaje de vuelta a casa."
Autor: Mª José Granados Trenado
No hay comentarios:
Publicar un comentario